Americans chuck about 20 pounds of food every month, costing us anywhere from $28 to $43per person。 Part of that is an aversion to food we might consider below-standard。 There‘sbeen a movement in the past couple years to start embracing ugly but still perfectly goodfood, and educating cooks about the food scraps they shouldn’t be tossing。
美国人平均每人每月丢弃20磅的食物,人均浪费28到43美元不等。部分原因在于人们觉得有些食物“不达标”,有厌恶情绪。过去几年里,人们开始接受貌丑但仍是好的食物了,教厨师了解他们不该扔的厨余。
Read on for 10 food scraps you can re-purpose in recipes and more, creating delicious mealswith odds and ends you may have overlooked。
以下10种厨余你可以重新纳入你的食谱,用这些边边角角独创几道你曾忽视的美味吧。
4、Stale bread, cookies, cereal and chips
不怎么新鲜的面包、饼干、燕麦和薯条
There’s always that moment when you’ve eaten the last chip or bowl of cereal, and you’releft with a handful or two of crumbled bits。 But before you throw them out, give them a quickpulse in the food processor。 And depending on their flavor—sweet or savory—use likebreadcrumbs or a crumble for your next casserole or cobbler。 Add flour, butter, and spicesaccordingly。
总有几回你吃了最后一片薯片、喝完最后一碗燕麦,手头却还仍留有一两把细碎的燕麦或是薯片碎。扔之前,不妨将其放在食物加工器里简单处理一下。根据它们的口味,甜或咸,加到你下一道砂锅菜或是脆皮水果馅饼里。然后看情况加上面粉、黄油和香料。
Stale bread can turn into soup, meatballs, even salad dressing。 Homemade croutons areanother popular application。 Finally they can be made into pie crusts for future savoring。
陈面包还可以烧汤、做肉丸,甚至可以做色拉调味。家里烹饪还可以选择做烤碎面包丁。最后,陈面包还可以酥皮,让派更美味。
(责任编辑:田学江)