六级考试真题解析>>观看直播 | |
写作真题及答案解析 | 翻译真题及答案解析 |
听力真题及答案解析 | 阅读真题及答案解析 |
以下内容是翻译答案解析:方言供各位考生参考!新东方网四六级频道第一时间更新公布英语四六级真题答案。同时广大考生还可随时@新东方网四六级微博及新东方网四六级微信xdfcet46,与线上老师以及考生随时互动答疑,敬请广大考生密切关注2019年6月英语四六级真题解析专题。
想知道新东方老师如何点评6月考试→_→猛戳
中国幅员辽阔,人口众多,很多地方人们都说自己的方言。方言在发音上差别最大,词汇和语法差别较小。有些方言,特别是北方和南方的方言,差异很大,以至于说不同方言的人常常很难听懂彼此的讲话。方言被认为是当地文化的一个组成部分,但近年来能说方言的人数不断减少。为了鼓励人们更多说本地方言,一些地方政府已经采取措施,如在学校开设方言课,在广播和电视上播放方言节目,以期保存本地的文化遗产。
With the large area and the huge population in China, people in many places all speak their own dialects. The biggest difference in dialects lies in the pronunciation, and the smallest one lies in the vocabulary and grammar. Some dialects, especially the dialects of the Southern and Northern parts of China, differ so much that people who speak different dialects usually have difficulty in understanding each other’s words. Dialects are considered as a component of the local culture, but the number of people who can speak their dialects has declined continuously in recent years. In order to encourage people to speak the dialects more, some local governments have adopted actions. For example, schools have set up the dialect courses and the programs in dialects have been broadcasted on television and radio, which are to preserve the local cultural heritage.
【考后关注】
新东方四六级估分系统,逼真还原6月试题,精准估分提早了解过没过线!具体估分规则,敬请关注新东方网四六级真题解析专题!
2019年6月六级真题答案解析 | |
作文 | 2019年6月六级作文真题答案解析 |
听力 | 2019年6月六级听力试题答案解析 |
翻译 | 2019年6月六级翻译真题答案解析 |
阅读 | 2019年6月六级阅读真题答案解析 |
编辑推荐》》新东方教师解析大学英语六级真题 |