六级考试真题解析>>观看直播 | |
写作真题及答案解析 | 翻译真题及答案解析 |
听力真题及答案解析 | 阅读真题及答案解析 |
以下内容是2020年英语六级翻译解析第1套(长沙新东方学校)供各位考生参考!新东方网四六级频道第一时间更新公布英语四六级真题答案。同时广大考生还可随时@新东方网四六级微博及公众号,与线上老师以及考生随时互动答疑,敬请广大考生密切关注新东方网四六级频道以及2020年12月英语四六级真题解析专题。
四级成绩算分、六级成绩算分功能→_→猛戳
想知道新东方老师如何点评12月考试→_→猛戳
【试题】: 北京大兴国际机场位于天安门广场以南46公里处,于2019年9月30日投入使用。该巨型工程于2014年开工建设,高峰时工地上有4万多工人。航站楼设计紧凑,可以允许最大数量的飞机直接停靠在最靠近航楼中心的位置,这给乘客提供了极大的方便。航站楼共有82个登机口,但乘客通过安检后,只需不到8分钟就能抵达任何一个登机口。机场的设计可确保每小时300架次起降。机场年客运量在2040年将达到1亿人次,有望成为世界上最繁忙的机场。
【试题简析】
题目整体难度适中,面积、长度、距离等表达方式在之前真题中均有过考查,但是“航站楼”、“登机口”等不常用词汇可能需要进行合理替换表达。
【参考范文】
Located 46 kilometers away to the south of Tian’anmen Square, Beijing Daxing international airport was put into operation on 30 September, 2019. The giant project started to be constructed in 2004, with more than 40 thousand workers on the site at its peak. The terminal is designed compactly, so that the maximum number of airplanes can directly park closest to the center of the building, which provides passengers with great convenience. There are 82 gates in the terminal. However, passengers can get to every gate within less than 8 minutes after passing the security check. The airport is designed to make possible 300 flights landing or taking off per hour. The annual passenger traffic volume of the airport will hit 100 million in 2040, which is expected to be the busiest airport in the world.
【考后关注】
新东方四六级查分,第一时间了解过没过线!敬请关注新东方网四六级真题解析专题,抢先get查分时间!
2020年12月六级真题答案解析 | |
作文 | 2020年12月六级作文真题答案解析 |
听力 | 2020年12月六级听力试题答案解析 |
翻译 | 2020年12月六级翻译真题答案解析 |
阅读 | 2020年12月六级阅读真题答案解析 |
编辑推荐》》新东方教师解析大学英语四级+六级 |
新东方热报课程推荐>>