四六级英语翻译话题词汇:传统节日类话题
元旦New Year's Day;
情人节Valentine's Day;
植树节Tree Planting Day;
愚人节April Fools' Day;
国际劳动日International Labor Day;
中国青年节Chinese Youth Day;
国际儿童节International Children's Day;
建军节Army Day;
国庆节National Day;
教师节Teacher's Day;
万圣节Halloween;
母亲节Mother's Day;
春节the Spring Festival;
元宵节Lantern Festival;
端午节the Dragon-Boat Festival;
七夕节Double-Seventh Day;
中秋节the Mid-Autumn Festival;
重阳节the Double Ninth Festival;
腊八节the laba Rice Porridge Festival等。
当然除了对节日名称的适当掌握,我们还需要掌握与之相关的活动或是食物类的词汇,比如说曾经的翻译中就考过舞狮。那与之相关的话题词汇往往有:
春联Spring Festival couplets;
年画New Year pictures;
剪纸paper-cuts;
放爆竹let off firecrackers;
拜年pay a New Year visit;
团圆饭family reunion dinner;
敬酒propose a toast;
红包red packets (cash wrapped up in red paper);
舞狮lion dance;
舞龙dragon dance;
灯笼lantern;
灯谜riddles written on lanterns;
灯会exhibit of lanterns;
压岁钱gift money; money given to children as a lunar new year gift;
元宵rice dumpling;
扭秧歌yangge dance;
扫墓sweep graves of one’s ancestors or loved ones;
赛龙舟dragon-boat racing;
粽子zongzi (sticky rice dumpling wrapped in reed or bamboo leaves);
月饼moon cake;
赏月appreciate the glorious full moon;
赏菊admire the beauty of chrysanthemum;
登高climb mountain等。
而我们也知道,传统节日其实本质上也属于我们的传统文化,而除了传统文化范围外,一些历史文化类话题词汇同样也是需要大家掌握的。比如:
京剧Peking opera;
昆曲Kunqu opera;
中国画traditional Chinese painting;
毛笔writing brush;
书法calligraphic art;
书法家calligraphic artist;
手工艺品handicrafts;
文物cultural relics/antiques;
国宝national treasure;
孔子Confucius;
孟子Mencius;
老子Lao Zi;
儒学Confucian School;
论语Analects of Confucius;
孔庙Temple of Confucius;
故居Former Residence;
火药gunpowder;
印刷术printing;
丝绸之路the Silk Route;
长征Long March;
解放战争War of Liberation等。