2023年12月英语六级考试已经在12月16日结束了,相信同学们想对下六级答案,估算下自己的六级成绩。新东方四六级老师已经第一时间整理2023年12月英语六级翻译试题及答案(第一套),小编会及时的公布出来。
↓↓↓↓↓↓↓ 点击下图:第一时间对答案,估成绩 ↓↓↓↓↓↓↓
提示:
道长领衔,直播"2023年12月六级答案解析",直播时间16日 11:30-13:00。【领取】
[新东方四六级]公众号,全网首发2023年12月六级答案解析。【查看】
2023年12月英语六级翻译试题及答案(第一套)
翻译第一篇
随着经济与社会的发展,中国人口结构发生了显著变化逐渐步入老龄化社会。中国老年人口将继续增加,人口老龄化趋势将更加明显。为了应对人口老龄化带来的种种挑战,国家正积极采取措施,加大对养老的支持。通过改革社会保障制度,政府不断增加社会保障经费,逐步扩大社会保障覆盖范围,使更多老年人受益。政府还鼓励各种社会团体为老年人提供服务。在政府和社会团体的共同努力下,老年人将生活得更加幸福。
With the development of economy and society,there has been a significant change in the populationstructure in china,gradualty transitioning into an aging society.It is expected that China's elderlypopulation will continue to increase,and the trendof population aging will become more obvious.Tocope with various challenges brought about bypopulation aging,the country is actively takingmeasures to strengthen support for elderly care.Through the reform of the social security system,thegovernment has continuously increased social security funds and gradually expanded the coverageof social security in order to benefit more elderlypeople.Furthermore,the government encoureges various social organizations to provide services forthe elderly.Through the collaborative efforts of thegovernment and social organizations,the elderly willlive a happier life.
以上是新东方四六级网为大家带来的2023年12月英语六级翻译试题及答案(第一套),希望考生们都能取得出色的成绩,顺利通过英语六级。想了解更多2023英语六级词汇、英语六级作文、英语六级翻译相关内容请关注新东方英语六级网。