【译文】
Due to the rapid development of communication networks, the number of smart phone users in China has grown /increased at an amazing rate / amazingly in recent years. This has dramatically changed the reading way of many people. They now often read news and articles on their smart phones instead of buying traditional newspapers and periodicals. The development of a large number of mobile applications enables people to read novels and literary works of other forms on their mobile phones. Therefore, the sale of paper books has been affected. But surveys show that although the mobile phone reading market grows steadily(despite the steady growth of the mobile phone reading market), more than half of adults still like to read paper books/enjoy reading paper books.
【解析】
1.由于通信网络的快速发展,中国智能手机用户数量近年来以惊人度增长。
因为、由于 because of / due to
通信网络的快速发展rapid development of communication networks(rapid 快速的)
中国智能手机用户数量近年来以惊人度增长 主干:数量增长
短语 ...的数量 the number of ... 中国智能手机用户smartphone users
中国智能手机用户数量the number of smartphone users
增长 grow /increase , 近年来,考虑到时态,应为现在完成时,变成 has grown /increased
以惊人的速度 at an amazng rate / amazingly (adv“惊人地”修饰整个句子)
Due to the rapid development of communication networks, the number of smartphone users in China has grown /increased at an alarming rate / alarmingly in recent years.
2.这极大地改变了许多人的阅读方式。
可以处理成短语也可以处理成从句:阅读方式 reading way
许多人的阅读方式 reading way of many people/the way many people read
This has dramatically changed the reading way of many people/ the way many people read
3.他们现在经常智能手机上看新闻和文章,而不买传统报刊。
主干:他们经常看新闻和文章【在智能手机——介宾结构处理】
They now often read news and articles 【on their smartphones】
而不买 可用短语“代替、替代”“instead of ”traditional newspapers and periodicals
They now often read news and articles on their smartphones instead of buying traditional newspapers and periodicals.
4. 大量移动应用程序的开发使人们能用手机读小说和其他形式的文学作品。
主干:程序的开发使人们读读小说和其他形式的文学作品【用手机——介宾】
大量移动应用程序的开发 名词修饰名词 前后倒置翻译The development of a large number of mobile applications
其他形式的文学作品 名词修饰名词 前后倒置翻译 literary works in/of other forms
The development of a large number of mobile applications enables people to read novels and literary works of other forms 【on their mobile phones】
5. 因此,纸质书籍的销售受到了影响。
因此 therefore
纸质书籍的销售 名词修饰名词 前后倒置翻译 the sale of paper books
受到了影响 被动句的用法 = 纸质书籍的销售被影响 (时态上理解是现在完成时的被动) has been affected.
Therefore, the sale of paper books has been affected.
6.但调查显示,尽管能手机阅读市场稳步增长,超半数成年人仍喜欢读纸质书.
调查显示 短语 according to 表示“根据” According to surveys,
宾语从句 Surveys show that....
后半句是although/though引导的让步状语从句
手机阅读市场稳步增长 处理成句子the mobile phone reading market grows steadily
Although the mobile phone reading market grows steadily,
或用despite+短语 Despite the steady growth of the mobile phone reading market
超半数成年人仍喜欢读纸质书
超半数 more than half of
喜欢纸质书的表述 like to read paper books/enjoy reading paper books.
仍然 still
more than half of adults still like to read paper books/enjoy reading paper books.