2016年12月大学英语四六级考试正式拉开序幕,新东方网四六级频道第一时间为广大考生带来四六级考试真题答案以及解析,届时新东方多位知名教师也将第一时间对此次四六级考试相关真题做出详细解析,敬请广大考生密切关注新东方网四六级频道以及2016年12英语四六级真题解析专题。
朱杰桦:很多同学在考完第一时间不想听太多精细的讲解,你只想知道你的分数,所以说今天主要给大家讲两个方面的东西。第一个是一些你必须了解的内容,第二个是,我们会给第一套真题精讲,因为时间也有限,而且翻译题目是具有代表性的,你了解了一套题目的趋势和走向评判标准,其他两套你也不在话下了,而且今年难度我看了一下,三套试卷几乎持平,没有特别难,没有特别突出的一套,都很简单,我们做这两件事情最终的目的,一定是帮助你来预估你的分数,也就是说你听我讲完之后,你对自己的翻译部分大概能得多少分,心里应该是清晰的明白了。
第一个部分必须了解的内容有哪些呢?看一下,关于翻译的定位和考察的趋势,这个地方说的就是在整个六级考试当中翻译板块它所处的位置,我们应该怎么看待,以及它整个从2013年12月份到现在,整个考察趋势、难点、重点、变化。看一下,每一点都和你们去预估分数有关,第一个时间分配,这很重要。同学们,我认为现在四六级的翻译,你如果基础越好,你就越能拿高分,为什么?因为它需要时间,每考完总是有学生微信告诉我,他说老师我的翻译只花5分钟,很快的写完了,因为阅读花了太长时间,如果你也是这样的话,你只花5分钟到10分钟,把翻译写完了,我告诉你,分一定不高,为什么呢?因为现在翻译它的特点就是需要时间,你如果有时间仔细读了仔细想了,你的分就可能会比较高,但是如果你时间比较短,那就一定不高,这个就是和前面题目在时间分配上的关系。所以各位,这是第一个标准,想想你花了多少时间来做。
第二个你在做的时候,你的侧重点在哪儿?首先你在翻译的时候你要保证正确,它不能是错的,这样的话基本分数就会有了,其次再追求高级。我们知道六级和四级是不太一样的,虽然说今年的六级真题和四级是很相似的,如果你让我给两个字来评价今年的六级翻译,那就是简单,很像我们之前四级的某一些年份考察的方式,非常简单。所以说在保证正确前提下,再去追求用词、用句的高级。
第三个我们的考察趋势,已经从以前,如果你做过早一点的,2013年12月份或者2014年的真题你会发现,在翻译当中有很多很多非常复杂的长短句让你翻译,如果你的语法基础不好的话,根本没法做,但是现在已经很少了,不信我们待会看每一个句子,我们给到的第一套句子里面只有两个句子比较长,句型相对比较复杂,其他都很简单,但是重点考一些概念的翻译。比如说考的这篇比较简单的叫做世贸组织,考了一个组织的名字,但是结果发现是一个特别温和的组织的名字,大家都知道,WTO,你不会写,你写WTO就可以了,就是从句子的构造变成了对概念的翻译。