2016年12月大学英语四六级考试结束当日,新东方网四六级频道第一时间更新公布英语四六级真题答案,并特别邀请多位新东方教师为广大考生进行考后试题解析。同时广大考生还可随时@新东方网四六级微博,与线上老师以及考生随时互动答疑,敬请广大考生密切关注新东方网四六级频道以及2016年12月英语四六级真题解析专题。
四级翻译第三篇:黄色
南京新东方·张乐
在中国文化中,黄颜色是一种很重要的颜色,因为它具有独特的象征意义。在封建(feudal)社会中,它象征统治者的权力和权威。那时,黄色是专为皇帝使用的颜色,皇家宫殿全都漆成黄色,皇袍总是黄色的,而普通老百姓是禁止穿黄色衣服的。在中国,黄色也是收获的象征。秋天庄稼成熟时,田野变得一片金黄。人们兴高采烈,庆祝丰收。
参考译文:
In Chinese culture, yellow is an important color?because it has unique symbolic meaning. In feudal society, it symbolized the rulers’ power and authority. At that time, yellow was exclusively used by the emperor. The royal palace was painted yellow and the imperial robe was always yellow too. Nevertheless, the common / ordinary people were not allowed to wear any yellow clothes. In China, yellow also stands for harvest. The fields become golden yellow in autumn when the crops mature. People celebrate the harvest cheerfully.
(责任编辑:张婵)
新东方寒假热报课程推荐》》