返乡潮 home rush
一线城市 first-tier city
崇高职业 noble career
白领 white-collar workers
跳槽 job-hopping
试用期 probationary period
自由职业 freelance work
拜金主义 money worship
获得名利 achieve fame and wealth
工作出色 excel in one’s work
无忧无虑 be care-free
生计问题 a bread and butter issue
社会和个人的尊重 social and personal esteem
人才交流 talents exchange
培养人才 cultivate talents
劳动力短缺 shortage of manpower
优化产业结构 optimize the structure
失业问题 unemployment problem
提高综合素质 improve the comprehensive quality
解决劳动就业问题 tackle the problem of labor force utilization
坚持改革 be persistent in the reform progress
需要安全感和生活保障 need a sense of security and guarantee of life
自谋生路 be self-employed
人才流动和双向选择 talent flow and a dual-way selection
充分发挥个人的潜力 develop fully one’s potential and creativity
实干精神 steadfast and earnest in one’s work