新东方网>大学教育>四六级>真题解析>四级解析>正文

2017年6月大学英语四级整体评述(南京新东方)

2017-06-17 17:11

来源:新东方网

作者:南京新东方

  6月四六级真题答案去哪找?6月17日锁定新东方网四六级频道,超全四六级真题及答案考试结束后免费供应,想第一时间查答案的小朋友快来领取地址(四级 六级)!

  想知道新东方老师如何点评6月考试→_→快来点我

  2017年6月四级考试落下帷幕,各项目老师也像同学们一样,积极参与了四级考试及时解析。

  关于写作,本次是继2016年6月的信件题后第二次考应用文写作,所以对大多数四级学生来说是一个新题型,不清楚该使用什么框架模板,所以较有难度。但是,虽然写作框架和格式新颖,作文本身体裁上却不算陌生。2014年6月和12月都考过推荐介绍类的题目,和这次的作文有异曲同工之妙,中间段介绍好处。而且题干中给出了从哪几个角度介绍它的优点,并且对于四级学生来说并无生词,所以按照题干给的点去写就行,课上学过的分析好处的词句都可以加以应用。在格式上,广告类似于通知、告示类文章,首先要居中写题目,如A Computer On Sale,如果不会写就直接写Advertisement。在最后一段要留下联系方式,同时这也是题干中对我们的要求。

  因为2016年6月考过了信件作文,所以课堂上都讲过信件的框架格式。在信件作文的基础上去掉开头的称呼Dear xx,去掉最后的敬语Yours sincerely,增加联系方式即可。中间三段开头类似信件开头,交代身份,然后写这则广告的目的是什么。卖二手书、电脑或自行车多是因为大四快毕业了,所以我们完全可以写,作为本校一个大四学生,我要卖二手书、电脑或自行车。中间段具体细节如下。然后按照题干要求写具体情况,注意每点内容之间使用衔接词。最后一段重申目的,期待有人买车,给出联系方式。

  本次作文题干中基本没有生词,都是考纲范围内的词,所以学生审题上难度不大。此外,书、电脑、自行车都是我们生活中常见常用的东西,话题并不陌生。学生可能有问题的就是写的过程中遇到跟电脑有关的词如屏幕、尺寸等不太会表达。这时,需要我们尽量使用一些有把握的单词来形容,如quality, speed等。

  而四级阅读总体难度保持适中!

  选词填空部分历来被看作是阅读部分中最难的一部分。由于该部分分值比例较小,如果花费的时间过长,势必会影响后面的仔细阅读,于是乎,让很多同学好一阵纠结,深觉“食之无味,弃之可惜”。经常听到的这部分题型失分原因无非是“单词不认识”、“语法不好”之类。没错,选词部分主要考查的就是词汇和语法,但是并没有同学们想象的那样高不可攀,因为如果大家研读过考纲就会发现,该部分考查词汇的侧重点不在单词意思本身,而在词性的考查,考查语法的重点也不是什么高难度的句型和语法,而在实词成分的判定。而这两部分都是大家可以提前准备的,也是南京新东方老师们课堂上已经给大家总结好的。

  只要大家按照课上所讲的答题步骤和技巧去练习,严格控制答题时间,该部分拿个不错的分数也不是很难。从四级阅读仔细阅读第一篇(卫生纸)和四级阅读仔细阅读-第二篇(戒烟)两篇文章来看今年四级阅读部分出题难度整体适中,定位方面没有太多困难,很多都在定位区间能够找到直接指向某个选项的依据,很多关键标志在解析中已经标明,而且全部都是我们课上讲过的知识点!

  本次四级翻译总体难度与往年持平。由于出现了较多的专有名词,同时因为中文行文多为短句,容易同时出现多个动词,所以考生可能会在翻译过程中遇到一些阻碍。

  首先引人注目的是频繁出现的专有名词,这需要学生平时的积累。例如长江,上课时多次提及,不可以写成the long river, the longest river, the longer river等这些想当然的写法。珠江的正确翻译是The Pearl River,这稍有难度。尤其需要注意的是江河湖海,之前要加the。

  谓语动词时态也是本次考察的重点之一。主要考察内容是一般现在时和现在完成时。各篇考题的整体时态以一般现在时为主,此时考生要注意的是动词的第三人称单数要加s。现在完成时的动词时态时常搭配相应的时间状语进行使用,比如本次长江篇中的“几千年来,长江一直被用于…”,选用“For thousands of years”来表示时间,包括本句中的“一直”也是对时态的提示,所以动词“被用于”也应相应地使用现在完成时has been used for…。

  对于不同句式的灵活处理是四级翻译的重点和难点。中文行文中,时常出现多个动词堆砌在同一个句子里,这对很多考生造成了困扰。对多动词的处理方式有同位语、从句、非谓语等。例如珠江篇的第一句话为“珠江是华南一大河系,流经广州市,是中国第三长的河流,仅次于长江。”只要抓住一个动词,作为本句的谓语,其余全部可以用同位语伴随状态,非谓语处理。

  另外,同时出现多个修饰成分的情况也值得注意。珠江篇中“珠江三角洲已成为中国和世界主要经济区域和制造中心之一”,比较妥当的翻译方式是倒着往前翻,然后把最前面的“中国和世界”放在最后。修饰成分的放置顺序在课上多次讲解,需要广大同学引起重视。

  总而言之,纵观本次四级翻译考题,学生应牢固掌握四级的基本词汇和核心语法,多多积累和背诵翻译必背短语,并且熟练使用同位语、从句、非谓语等手段对句式进行处理。

  考后估分

  新东方四六级估分系统,逼真还原6月试题,精准估分提早了解过没过线!具体估分规则,敬请关注新东方网四六级真题解析专题

官方微信:新东方四六级 (微信号:xdfcet46

英语四六级课程、听说读写译方法、最新资讯,请扫二维码,关注我们! 

猜你喜欢

  • 动态
  • 报考
  • 成绩
  • 辅导

          新东方英语四六级辅导专区

          班级名称 上课地点 上课时间 费用 详细

          焦点推荐

          精品直播

          版权及免责声明

          凡本网注明"稿件来源:新东方"的所有文字、图片和音视频稿件,版权均属新东方教育科技集团(含本网和新东方网) 所有,任何媒体、网站或个人未经本网协议授权不得转载、链接、转贴或以其他任何方式复制、发表。已经本网协议授权的媒体、网站,在下载使用时必须注明"稿件来源:新东方",违者本网将依法追究法律责任。

          本网未注明"稿件来源:新东方"的文/图等稿件均为转载稿,本网转载仅基于传递更多信息之目的,并不意味着赞同转载稿的观点或证实其内容的真实性。如其他媒体、网站或个人从本网下载使用,必须保留本网注明的"稿件来源",并自负版权等法律责任。如擅自篡改为"稿件来源:新东方",本网将依法追究法律责任。

          如本网转载稿涉及版权等问题,请作者见稿后在两周内速来电与新东方网联系,电话:010-60908555。

          热搜关键词