12月四六级真题答案去哪找?12月16日锁定新东方网四六级频道,超全四六级真题及答案考试结束后免费供应,想第一时间查答案的小朋友快来领取地址(四级 六级)!
想知道新东方老师如何点评12月考试→_→猛戳
Directions: For this part, you are allowed 30 minutes to translate a passage from Chinese into English. You should write your answer on Answer Sheet 2.
太湖是中国东部的一个淡水湖,占地面积2250平方公里,是中国第三大淡水湖,仅次于鄱阳和洞庭,太湖大约有90个岛屿,大小从几平方米到几平方公里不等。太湖以其独特的“太湖石”而闻名,太湖石常用于装饰中国传统园林。太湖也以高产的捕鱼业而闻名。自上世纪70年代后期以来,捕捞鱼蟹对沿湖的居民来说极为重要,并对周边地区的经济做出了重大贡献。太湖地区是中国陶瓷(ceramics)业基地之一,其中宜兴的陶瓷厂家生产举世闻名的宜兴紫砂壶( clay teapot)。
The Taihu Lake, a freshwater lake in the East of China, is the third largest freshwater lake in China, which covers an area of 2250 square kilometers and is only second to the Poyang Lake and the Dongting Lake. There are about 90 islands in the Taihu Lake, ranging in size from a few square meters to a few square kilometers. It is famous for its unique “Taihu stone”, which is often used to decorate traditional Chinese gardens. It is also famous for its high-yield fishing industry. Since the late 1970s, fishing for fish and crab has been of great importance for residents who live along the lake and made a great contribution to the economy in the surrounding areas. The area of the Taihu Lake is one of China’s ceramics industry bases, among which the pottery ceramic manufacturers in Yixing produce the world-famous Yixing clay teapots.
【解析科目】英语六级翻译
【解析时间】2017年12月16日
【主讲教师】李志涛
【教师简介】
教授课程:英语四六级语法、翻译、写作,考研完型、翻译。
个人简介:兰州大学博士,山东大学本科。英语基础扎实,于波兰SCI刊物上发表专业论文。课程逻辑思维严密,擅长将复杂的知识简单化,十余年的专业魔术生涯赋予了涛哥独特的授课风格,带给学生的是更加轻松愉快的课堂氛围,一边开车一边学习,是学生心目中的“Amazing 涛哥”。
【考后估分】
新东方四六级估分系统,逼真还原12月试题,精准估分提早了解过没过线!具体估分规则,敬请关注新东方网四六级真题解析专题!