新东方网>大学教育>四六级>复习辅导>四级>名师辅导>翻译>正文

2018年6月英语四级翻译练习:皮影戏

2018-01-11 10:31

来源:新东方网整理

作者:

  英语四级翻译练习:皮影戏

  皮影戏(Shadow Play)已经有至少2000多年的历史。皮影戏,是一种用蜡烛或燃烧的酒精等光源照射兽皮或纸板做成的人物剪影以表演故事的民间戏剧。表演时,艺人们在白色幕布后面,一边操纵影人偶,一边用当地流行的曲调讲述故事(有时用方言),同时配以打击乐和弦乐。在过去还没有电影、电视的年代,皮影戏曾是十分受欢迎的民间娱乐活动之一。2011年,中国皮影戏入选世界非物质文化遗产代表作名录。

  【参考译文】

  Shadow play has a history of at least more than 2000 years. Shadow Play is a kind of folk drama, in which light sources such as candles or burning alcohol are used to illuminate the silhouettes, which are made of animal skins or paper boards, to perform a story. During the performance, the artisans handle the puppets while telling stories in popular local tunes (or in dialects) behind the white curtain, accompanied with percussion music and string music. In the old days, when there was no movie or TV, shadow play was one of the most popular folk recreational activities. In 2011, China’s shadow play was selected into the World Non-material Cultural Heritage List.


(实习编辑:杨冰玉)

官方微信:新东方四六级 (微信号:xdfcet46

英语四六级课程、听说读写译方法、最新资讯,请扫二维码,关注我们! 

猜你喜欢

  • 动态
  • 报考
  • 成绩
  • 辅导

          新东方英语四六级辅导专区

          班级名称 上课地点 上课时间 费用 详细

          焦点推荐

          精品直播

          版权及免责声明

          凡本网注明"稿件来源:新东方"的所有文字、图片和音视频稿件,版权均属新东方教育科技集团(含本网和新东方网) 所有,任何媒体、网站或个人未经本网协议授权不得转载、链接、转贴或以其他任何方式复制、发表。已经本网协议授权的媒体、网站,在下载使用时必须注明"稿件来源:新东方",违者本网将依法追究法律责任。

          本网未注明"稿件来源:新东方"的文/图等稿件均为转载稿,本网转载仅基于传递更多信息之目的,并不意味着赞同转载稿的观点或证实其内容的真实性。如其他媒体、网站或个人从本网下载使用,必须保留本网注明的"稿件来源",并自负版权等法律责任。如擅自篡改为"稿件来源:新东方",本网将依法追究法律责任。

          如本网转载稿涉及版权等问题,请作者见稿后在两周内速来电与新东方网联系,电话:010-60908555。

          热搜关键词