四级考试真题解析>>观看直播 | |
写作真题及答案解析 | 翻译真题及答案解析 |
听力真题及答案解析 | 阅读真题及答案解析 |
大学英语四六级考试结束当日,新东方网四六级频道第一时间更新公布英语四六级真题答案,并特别邀请多位新东方教师为广大考生进行考后试题解析。同时广大考生还可随时@新东方网四六级微博及新东方网四六级微信,与线上老师以及考生随时互动答疑,敬请广大考生密切关注新东方网四六级频道以及2018年6月英语四六级真题解析专题。
想知道新东方老师如何点评6月考试→_→猛戳
整体来说,今年的四级翻译难度与往年保持一致,但题材却体现了出题老师的独到视角,能真正做到考试成绩的“差异化”。基础稍好的同学,会轻松达到10-12分档;而稍弱的同学也可达到7-9分档,不会出现完全答不上来或胡乱写的情况,出题老师这一次并未在题目理解上为难大家。四级翻译题目,一篇关于飞机,一篇关于公交车一篇是关于地铁,字数分别为148、144和147,字数把控体现一贯标准。题材可以说相当接地气,都是日常生活中随处可见的内容。单词对于四级的学生来说也非常熟悉:不断,越来越,鼓励,改善,质量,设施,显著,票价;难以想象,生活水平,机场,低廉,免费,节假日等,都是常见的考试高频词汇,难度不大、便于表达,也是上课时的重要知识点。在句式方面,举这两篇中一个稍难的例子来说:“过去,乘飞机出行对大多数中国人来说是难以想象的”可采用“it is unimaginable for sb. to do sth.”当然同学们也可以用分词充当主语的方式来翻译。而在句子连接方面,更是一招并列就干掉了大部分句子,如“航空服务不断改进,而且经常会有特价机票”和“车辆的设施不断更新,车速也有了显著提高。”以及“他们可以乘飞机到达所有大城市,还有许多城市也在筹建机场。”;除并列外,有时间状语从句(随着……),原因状语从句(许多城市为了……),均是课堂上一般会反复强调的内容,而稍难的非限定性定语从句今年却比较少见,让不大熟练语法的同学松了一口气。而对于时态的考核,都给出了明确的时间状语,“过去”“如今”“近年来”,可以说一目了然。
【考后关注】
新东方四六级估分系统,逼真还原6月试题,精准估分提早了解过没过线!具体估分规则,敬请关注新东方网四六级真题解析专题!