英语六级口语对话(17)
A: You always work better than me. You are so clever.
你的工作做得比我好。你真是聪明呀。
B: That is because I never leave it down to the wire.
那是因为我不是总是等到最后一课才开始做事。
地道表达
down to the wire
1. 解词释义
Down to the wire的字面意思是“下来到电线上”,引申为“等到最后一刻才开始,最后关头”。对话中的“leave it down to the wire”是指“把某事放到接近最后期限才做,知道最后才做某事”。除此之外,down to the wire还可以表示经济上“濒于破产”“所剩无几”“手头很紧”。
2. 拓展例句
e.g. It was a neck and neck horse race right down to the wire.
这次跑马赛从头到尾都胜败难分。
e.g. Play-off games always seem to go down to the wire.
加时赛看起来双方比分总是咬得很紧。
e.g. We can't go to a restaurant tonight – we're really down to the wire.
今晚我们不能去饭馆吃饭了——我们几乎身无分文了。