四级考试真题解析>>观看直播 | |
写作真题及答案解析 | 翻译真题及答案解析 |
听力真题及答案解析 | 阅读真题及答案解析 |
以下内容是2018年12月大学英语四级翻译题目点评(杭州新东方)供各位考生参考!新东方网四六级频道第一时间更新公布英语四六级真题答案。同时广大考生还可随时@新东方网四六级微博及新东方网四六级微信xdfcet46,与线上老师以及考生随时互动答疑,敬请广大考生密切关注2018年12月英语四六级真题解析专题。
想知道新东方老师如何点评12月考试→_→猛戳
今年四级翻译总体难度中等,较六月份的考试难度略有上升。
选材方面:本次翻译题材同上次考试保持一致,都属于 “社会发展”类。文章选材围绕着手机给人们带来的各方面的改变出题,比如在阅读方式、支付方式、生活方式等方面的改变。因题材是关于社会发展的,考生应结合上下文语境,特别注意时态的变化。三篇翻译体裁方面均属于说明文,翻译以描述说明性的语言为主。
句法方面:简单句、状语从句和名词性从句是本次考试出现较频繁的考点,并没有考查特别复杂的定语(从句)的翻译。句法方面只要对历年真题进行深入研究,不会出现陌生的考点。考生主要应该将精力放在基础句型(特别注意主谓宾宾补结构),常见状语和状语从句(原因状语、结果状语及让步状语从句)及名词性从句(主语从句、宾语从句)的翻译上,同时注意常见的定语和定语从句的翻译形式。
词汇方面:并未出现大量的生僻词。大多数的词汇都是说明文常考的词汇,比如“由于……”、“而不是……”、“ ……的数量” “惊人的”都是历年四六级考试的高频词汇。因为考查了社会发展,“变化”、“增长” 、“近年来、 “ 随着……” 、“越来越多”类似的表达之前也多次考过。所以,不管是四级还是六级的考生一定要重视真题的练习,重点记忆这些常考的单词、短语。
【考后关注】
新东方四六级估分系统,逼真还原12月试题,精准估分提早了解过没过线!具体估分规则,敬请关注新东方网四六级真题解析专题!