四六级翻译热词中国节日篇
春节 the Spring Festival / Chinese lunar Near Year
农历正月初一: the first day of the first lunar month
农历: lunar calendar
年终大扫除:year-end household cleaning
春联:Spring Festival couplets
年画:New Year pictures
剪纸:paper-cuts
团圆饭:family reunion dinner
饺子:jiaozi
春晚:Spring Festival Gala
守岁:stay up late on the New Year’s Eve
除夕:Eve of Chinese New Year
辞旧迎新:ring out the old year and ring in the new
拜年:pay a New Year visit
红包:red packets
压岁钱:lucky money
放爆竹:let off firecrackers
庙会:temple fair
禁忌:taboo
元宵节 Lantern Festival
农历正月十五:15th day of the first lunar month
元宵:rice dumplings 花灯:festival lantern 灯谜:lantern riddle
灯会:exhibit of lanterns
烟花:fireworks
端午节 Dragon Boat Festival
农历五月初五:5th of the fifth lunar month
粽子:zongzi
糯米:sticky rice
粽叶:bamboo leaves 舞龙:dragon dance 舞狮:lion dance
踩高跷:stilt walking
赛龙舟:dragon-boat racing
纪念:in memory of
屈原:Quyuan 诗人:poet
忠臣:loyal minister
清明节 Tomb-sweeping Day
寒食节:Cold Food Festival
祭拜祖先:offer sacrifices to one’s ancestors
扫墓:sweep graves of one’s ancestors or loved ones
踏青:go for a spring outing
中秋节 Mid-Autumn Day / Moon Festival
农历八月十五:15th of the eighth lunar month
月饼:moon cake
赏月:appreciate the glorious full moon
中国神话故事:Chinese mythology
嫦娥:Chang’e后羿:Hou Yi
长生不老:be immortal
重阳节 Double Ninth Day
赏菊:admire the beauty of chrysanthemum
登高:climb a height
七夕节 Double Seventh Day / Chinese Valentine's Day
银河:the Milky W
鹊桥:bridge of magpies
牛郎:Cowherd
织女:the Weaving Maid
王母娘娘:the Queen of Heaven
乞 巧 :praying-for-cleverness 女红:needlework