小对话
A: We can sign the contract next time.
我们下次见面就可以签合同了。
B: That’s a good idea. But the date of signing thecontract is not fixed.
好主意,但是签订合同的时间还没有定下来。
A: OK. When you have make it, give me a buzz.
好的,什么时候确定了,给我打个电话。地道表达
give sb. a buzz
1. 解词释义
打电话我们通常用到give sb a phone或者是phone sb。Give sb a buzz意思等同于其上。Buzz是拟声词,原本是指蜜蜂嗡嗡的声音。这个声音比较恼人,就如电话声音。现在用来形容电话响起时的声音。Give sb a buzz的意思就是“给某人打个电话”。相当于“give sb a ring”或者是“give sb a phone”。
2. 拓展例句
e.g. Give me a buzz if you have a minute later.
如果有空给我打个电话。
e.g. Give me a buzz before you set off.
上路之前给我来个电话。
e.g. Would you give me a buzz tomorrow morning?
明天早晨,你可以给我打一个电话吗?
手机用户可扫码加入四六级交流群,网页用户可直接点击加入QQ群。