四级考试真题解析>>观看直播 | |
写作真题及答案解析 | 翻译真题及答案解析 |
听力真题及答案解析 | 阅读真题及答案解析 |
以下内容是2019年12月英语四级翻译真题的相关内容,供各位考生参考!新东方网四六级频道第一时间更新公布英语四六级真题答案。同时广大考生还可以参与线上直播,与线上老师随时互动答疑,敬请广大考生密切关注2019年12月英语四六级真题解析专题。
Part IV Translation (30 minutes)
Direction: For this part, you are allowed 30 minutes to translate a passage from Chinese into English. You should write your answer on Answer Sheet 2.
中国汉族人的全名由姓和名组成。中文姓名的特点是,姓总是在前,名跟在其后,千百年来,
父姓一直世代相传。然而,如今,孩子跟母亲姓并不罕见。一般来说,名有一个或两个汉字,
通常承载父母对孩子的愿望。从孩子的名字可以推断出父母希望孩子成为什么样的人,或者
预期他们过什么样的生活。父母非常重视给孩子取名,因为名字往往会伴随孩子ー生。
The full name of China's Han ethnic group (people) is composed of family name (surname) and given name. One characteristic of the Chinese name is that the family name is always put before the given name. For thousands of years, the paternal surname (the father’s family name) has been passed down through generations. However, it is not uncommon now for a child to have the maternal surname (the mother’s family name). Generally speaking, a given name contains one or two Chinese characters, which carries the parent’s hope for the kid. Therefore, it's easy to infer from the name what kind of person the parents expect their child to be, or what kind of life to lead. Parents attach great importance to naming their kid as it will be his or her lifelong company.
(1)中国汉族人的全名由姓和名组成。
【解析】考查词汇和词组的翻译。全名:full name;汉族:Han ethnic group;姓:family name (surname);名:given name;由……组成:be composed of/ be consisted of
【参考答案】The full name of China’s Han ethnic group (people) is composed of family name (surname) and given name.
(2)中文姓名的特点是,姓总是在前,名跟在其后,千百年来,父姓一直世代相传。
【解析】考查断句和被动语态的翻译。千百年: thousands of years;父姓:即父亲的姓,译为paternal surname或者 (the father’ s family name);世代:generation;相传:pass down(由于父姓无法发出相传这个动作,所以必须用被动语态)。前后两句不是在讲同一件事,因此中间断句。
【参考答案】One characteristic of the Chinese name is that the family name is always put before the given name. For thousands of years, the paternal surname (the father’s family name) has been passed down through generations.
(3)然而,如今,孩子跟母亲姓并不罕见。
【解析】考查连接词及词汇的翻译。然而:however(注意however后面要加逗号);罕见:uncommon(词根为common);母亲姓:maternal surname
【参考答案】However, it is not uncommon now for a child to have the maternal surname (the mother’ s family name).
(4) 一般来说,名有一个或两个汉字,通常承载父母对孩子的愿望
【解析】词汇的考查。汉字(Chinese characters)承载着可以用 carry。
【参考答案】Generally speaking, a given name contains one or two Chinese characters, which carries the parents’ hope for the kid.
(5)从孩子的名字可以推断出父母希望孩子成为什么样的人,或者预期他们过什么样的生活。
【解析】句型的考查。成为什么样的人,过什么样的生活可以用what引导的名词性从句。
【参考答案】Therefore, it’s easy to infer from the name what kind of person the parents expect their child to be, or what kind of life to lead.
(6)父母非常重视给孩子取名,因为名字往往会伴随孩子ー生。
【解析】词汇的考查。重视(attach great importance to)
【参考答案】Parents attach great importance to naming their kid as it will be his or her lifelong company.
【考后关注】
除了四六级真题答案,新东方网四六级频道还为同学们准备了四六级在线估分及四六级便捷算分功能,欢迎同学们参加和使用。此外,2019年12月四六级考试成绩将于明年2月公布,敬请广大考生密切关注新东方网四六级频道以及时获取四六级查分信息。