新东方网>大学教育>四六级>四六级真题>四级真题>正文

2020年7月大学英语四级翻译解析(新东方太原学校)

2020-07-15 15:15

来源:新东方网整理

作者:

四级考试真题解析>>观看直播
写作真题及答案解析 翻译真题及答案解析
听力真题及答案解析 阅读真题及答案解析

  以下内容是2020年6月大学英语四级阅读真题的相关内容供各位考生参考!新东方网四六级频道第一时间更新公布英语四六级真题答案同时广大考生还可随时@新东方网四六级微博及新东方网四六级微信xdfcet46,与线上老师以及考生随时互动答疑,敬请广大考生密切关注2020年7月英语四六级真题解析专题。 

  想知道新东方老师如何点评7月考试→_→猛戳

一键下载

  Part IV Translation (30 minutes)

  Directions: For this part, you are allowed 30 minutes to translate a passage from Chinese into English. You should write your answer on Answer Sheet 2.

  在中国,火锅已有2000多年的历史,最早流行于最寒冷的地区,然后在很多地区盛行,出现了具有地方特色的种类。吃火锅时,家人和朋友围坐在桌边,桌子中间放着热腾腾的火锅。吃火锅时,人们可以根据自己的口味放肉,海鲜,蔬菜和其他配料,自己烹饪。人们可以一边尽情地聊天,一边享受美餐。

  Hotpot has a long history of more than 2,000 years in China, which first acquired high popularity in the coldest areas, and subsequently prevailed in many other regions, with the emergence of varies types with local features. When eating hotpot, family and friends sit around the table with a boiling hotpot in the middle, during which people can add meat, seafood, vegetables and other ingredients according to their own taste, cooking by themselves. People can chat at will while enjoying their satisfying meal.

  【译文讲评】

  在中国火锅已有2000多年的历史

  Hotpot has a long history of more than 2,000 years in China,

  解析:

  【在中国】in China为地点状语,我们可以放在句子最后;

  【火锅】hotpot

  【2000多年的历史】有修饰关系,我们可以用of介宾短语作后置定语来表达,即a long history of 2000 years.

  考点:简单句的考查

  最早流行最寒冷的地区,然后在很多地区盛行

  which first acquired high popularity in the coldest areas, and subsequently prevailed in many other regions, with the emergence of varies types with local features.

  解析:

  此句缺主语,而主语与前一句一致为“火锅”,所以可以考虑用定语从句来表达,且有并列的两个句子。

  【流行】acquire high popularity,【随后】subsequently,【盛行】prevail

  考点:定语从句和并列句

  C:出现了具有地方特色的种类

  with the emergence of varies types with local features

  解析:

  此句与之前的“火锅盛行”为伴随关系,可以用with短语表示,需要注意的是with之后需要写成名词短语

  【出现】the emergence,【地方特色】local features

  考点:伴随状语

  D:吃火锅时,家人和朋友围坐在桌边,桌子中间放着热腾腾的火锅。

  When eating hotpot, family and friends sit around the table with a boiling hotpot in the middle.

  解析:

  【……时】是时间状语,主语与后面主句的主语一致,且为主动关系,可以考虑用现在分词的形式。即when eating hotpot

  【家人】family,【围坐在桌面】sit around the table

  【桌子中间放着热腾腾的火锅】可以看作是对“桌子的修饰”,用定语从句完成。【热腾腾的】boiling/steaming,火锅是“被放在”桌子中间,注意被动语态的用法。

  考点:时间状语从句,定语从句和被动语态

  E:吃火锅时,人们可以根据自己的口味放肉,海鲜,蔬菜和其他配料,自己烹饪。

  during which people can add meat, seafood, vegetables and other ingredients according to their own taste, cooking by themselves.

  解析:

  【吃火锅时】与前一句重复,可以使用定语从句during which结构。

  【添加】add,【其他配料】other ingredients,【口味】their own taste

  【自己烹饪】属于前面整个句子的伴随状语,用分词短语来表达。

  考点:非限定性定语从句和分词作状语

  F:人们可以一边尽情地聊天,一边享受美餐。

  People can chat at will while enjoying their satisfying meal.

  解析:

  【一边……一边……】表示两个动作同时进行,用while来表达,主语一致,可以使用分词短语作时间状语。

  【尽情地】at will,【美餐】a satisfying meal

  考点:分词短语做时间状语

  考后关注

  新东方四六级估分系统,逼真还原7月试题,精准估分提早了解过没过线!具体估分规则,敬请关注新东方网四六级真题解析专题

2019年12月四级真题答案解析
作文 2019年12月四级作文真题答案解析
听力 2019年12月四级听力试题答案解析
翻译 2019年12月四级翻译真题答案解析
阅读 2019年12月四级阅读真题答案解析
编辑推荐》》新东方【历年英语四六级真题解析】下载

官方微信:新东方四六级 (微信号:xdfcet46

英语四六级课程、听说读写译方法、最新资讯,请扫二维码,关注我们!

资料下载

  • 四级听力技巧规律总结

    3342次下载 点击下载
  • 四级阅读理解模拟题(含答案)

    2621次下载 点击下载
  • 英语四六级写作必备模板

    4734次下载 点击下载
  • 六级听力长对话技巧

    1854次下载 点击下载
  • 六级作文常见句型归纳

    1391次下载 点击下载
  • 六级阅读理解模拟题(含答案)

    1391次下载 点击下载
名称名称
300次下载

微信扫码关注"新东方四六级考研"服务号

回复""立刻获取!

猜你喜欢

  • 动态
  • 报考
  • 成绩
  • 辅导

          新东方英语四六级辅导专区

          班级名称 上课地点 上课时间 费用 详细

          焦点推荐

          版权及免责声明

          凡本网注明"稿件来源:新东方"的所有文字、图片和音视频稿件,版权均属新东方教育科技集团(含本网和新东方网) 所有,任何媒体、网站或个人未经本网协议授权不得转载、链接、转贴或以其他任何方式复制、发表。已经本网协议授权的媒体、网站,在下载使用时必须注明"稿件来源:新东方",违者本网将依法追究法律责任。

          本网未注明"稿件来源:新东方"的文/图等稿件均为转载稿,本网转载仅基于传递更多信息之目的,并不意味着赞同转载稿的观点或证实其内容的真实性。如其他媒体、网站或个人从本网下载使用,必须保留本网注明的"稿件来源",并自负版权等法律责任。如擅自篡改为"稿件来源:新东方",本网将依法追究法律责任。

          如本网转载稿涉及版权等问题,请作者见稿后在两周内速来电与新东方网联系,电话:010-60908555。

          热搜关键词

          新东方大学生资料下载

          姓名

          手机号

          短信验证码

          图片验证码

          年级

          行政区
          点击下载

          英语四六级直播解析
          扫描二维码观看