六级考试真题解析>>观看直播 | |
写作真题及答案解析 | 翻译真题及答案解析 |
听力真题及答案解析 | 阅读真题及答案解析 |
以下内容是2020年9月大学六级英语考试翻译真题解析(郑州新东方)供各位考生参考!新东方网四六级频道第一时间更新公布英语四六级真题答案。同时广大考生还可随时@新东方网四六级微博,与线上老师以及考生随时互动答疑,敬请广大考生密切关注2020年9月英语四六级真题解析专题。
四级成绩算分、六级成绩算分功能→_→猛戳
想知道新东方老师如何点评9月考试→_→猛戳
【试题】
《水浒传》是中国文学四大经典小说之一。这部小说基于历史人物宋江及其伙伴反抗封建帝王的故事,数百年来一直深受中国读者的喜爱。
毫不夸张地说,几乎每个中国人都熟悉小说中的一些主要人物。这部小说中的精彩故事在茶馆、戏剧舞台、广播电视、电影屏幕和无数家庭中反复讲述。事实上,这部小说的影响已经远远超出了国界。越来越多的外国读者也感到这部小说里的故事生动感人趣味盎然。
【译文】
Water Margin is one of the Four Great Classic Novels of Chinese literature. It is based on the stories that Song Jiang and his partners, figures in the history, fought against the feudal emperor, which has been popular among Chinese readers for hundreds of years.
It is no exaggeration to say that almost every Chinese is familiar with some major characters in the novel. The exciting stories in it are repeatedly told in tea houses, on theater stages, on the radio and television, on film screens and in numerous families. In fact, the influence of it has extended far beyond the national boundary. An increasing number of foreign readers also recognize that these stories are vivid, impressive and interesting.
【解析】
①《水浒传》是中国文学四大经典小说之一。
7月考《三国演义》,本次考其他三本名著,体现出试题的延续性。四大名著的说法很多,从字面角度出发即可。
文学 literature
Water Margin is one of the Four Great Classic Novels of Chinese literature.
②这部小说基于历史人物宋江及其伙伴反抗封建帝王的故事,数百年来一直深受中国读者的喜爱。
考察并列句,两句主语一致。前半句主干是“小说基于故事”,中间修饰部分建议用同位语从句。“历史人物”指“宋江及其伙伴”,可以处理为插入成分作解释说明。后半句“一直”用现在完成时来体现。
封建 feudal
It is based on the stories that Song Jiang and his partners, figures in the history,
fought against the feudal emperor,
which has been popular among Chinese readers for hundreds of years.
③毫不夸张地说,几乎每个中国人都熟悉小说中的一些主要人物。
考察短语与主语从句的使用。“中国人”和表示“熟悉”的动作要求主谓一致。
毫不夸张的说 It is no exaggeration to say that...
It is no exaggeration to say that almost every Chinese is familiar with some major characters in the novel.
④这部小说中的精彩故事在茶馆、戏剧舞台、广播电视、电影屏幕和无数家庭中反复讲述。
该句考察被动,主干是“故事被讲述”。易错点是各个并列成分之前的介词使用不一样,需要看清楚对象。
The exciting stories in it are repeatedly told in tea houses, on theaters stages, on the radio and television, on film screens and in numerous families.
⑤事实上,这部小说的影响已经远远超出了国界。
简单句。far beyond不能直接做谓语,可以用has been / gone /extended far beyond ...。
国界 national boundary / border
In fact, the influence of it has extended far beyond the national boundary.
⑥越来越多的外国读者也感到这部小说里的故事生动感人趣味盎然。
可以使用简单句,find sth. +形容词,也可以将“感到...”之后处理为宾语从句,最后部分转换词性为“生动的、感人的、有趣味的”。
An increasing number of foreign readers also recognize that these stories are vivid, impressive and interesting.
【考后关注】
新东方四六级估分系统,逼真还原9月试题,精准估分提早了解过没过线!具体估分规则,敬请关注新东方网四六级真题解析专题!
2020年9月六级真题答案解析 | |
作文 | 2020年9月六级作文真题答案解析 |
听力 | 2020年9月六级听力试题答案解析 |
翻译 | 2020年9月六级翻译真题答案解析 |
阅读 | 2020年9月六级阅读真题答案解析 |
编辑推荐》》新东方教师解析大学英语六级真题 |
新东方热报课程推荐》》