1. 有些人始终从事一项工作;
2. 有人却频繁跳槽;
3. 我对跳槽的看法。
My View on Job-Hopping
Some people tend to stick to their positions all the time, as they think the longer one works in a particular field, the more skillful one will be at it. Some have been teachers all their lives. Some devote their life energy to scientific research. Such people love their work and turn out to be specialists in their own field. They are usually high achievers.
Some are different. They are in the habit of job-hopping, for they always pursue what is new and stimulating. They never seem content with their present situation. Some like to meet more people, make more money and new acquaintances, so they hop from job to job.
As far as I am concerned, I want to be professionally strong. I am not in favor of frequent job hopping, as the saying goes "Jack of all trades, master of none". But I want to have opportunities for advancement and as many colleagues as possible to cooperate and communicate with so as to be more creative and less partial.
跳槽
有些人倾向于一直坚持在自己的岗位上,因为他们认为一个人在某个领域工作的时间越长,就越能熟练掌握。有些人一生都在做教师。有些人把一生的精力都献给了科学研究。这样的人热爱自己的工作,并在自己的领域里变成了专家。他们通常是高成就者。
有些人则不同。他们有跳槽的习惯,因为他们总是追求新鲜和刺激的东西。他们似乎从不满足于目前的状况。有些人喜欢认识更多的人,赚更多的钱和新的熟人,所以他们从一个工作跳到另一个工作。
就我而言,我想在职业上保持强势。我不赞成频繁跳槽,俗话说:"门门精通,样样稀松"。但我希望有晋升的机会,有尽可能多的同事可以合作和交流,这样才能更有创造力,不会偏科。
点击查看》》2021年6月英语四级作文预测汇总
热门关键词推荐:
四六级报名 四级阅读辅导 四级翻译技巧 英语四级词汇表 四级翻译汇总 四级作文模板 英语四级口语 六级阅读辅导 英语六级语法 英语六级阅读 六级翻译汇总 六级口语词汇 六级作文模板