新东方英语四六级频道特整理了2022年6月英语四级翻译冲刺之中国传统节日,供大家备考练习,希望对大家有所帮助,预祝大家高分通过大学英语四级考试,我们一起加油!
英语四级翻译冲刺之中国传统节日:七夕节
七夕节(Double Seventh Festival)是中国最具浪漫色彩的传统节日。每年农历(lunar calendar)七月初七就是七夕节,亦称“乞巧节”。七夕节起源于中国古代牛郎(Cowherd)和织女(Weaver Maid)的爱情神话,他们的故事感动了一代又一代的中国人。许多有情男女会在七夕的晚上祈祷自己的姻缘美满,期望“有情人终成眷属”。近年来,越来越多的都市青年男女把这个节日当作“中国情人节”(Chinese Valentine's Day)
The Double Seventh Festival is the most romantic traditional Chinese festival. Also known as "Qiqiao Festival" it falls annually on the 7th day of the 7th month of the lunar calendar. The festival came from an ancient Chinese romantic fairy tale about the Cowherd and the Weaver Maid, which has deeply moved generations of Chinese people. Many men and women in love usually pray for a happy marriage on that night, hoping for "a happy ending for true love". In recent yean, more and more youths in cities celebrate the Double Seventh Festival as Chinese Valentine's Day.
以上是新东方英语四六级频道小编为大家带来的“2022年6月英语四级翻译冲刺之中国传统节日”,希望考生们都能备考顺利,取得出色的成绩,顺利通过四级考试。