为备考的同学们整理了2022年12月英语六级翻译模拟题和答案解析:四合院,一起来学习一下吧。
2022年12月英语六级翻译模拟题和答案解析:四合院
四合院(Quadrangle),是中国的一种传统合院式建筑,其格局为一个院子四面建有房屋,从四面将庭院合围在中间,故名四合院。四合院至少有 3000 多年的历史,其中以北京四合院最为典型。四合院通常为大家庭所居住,提供了对外界比较隐秘的庭院空间,其建筑和格局体现了中国传统的尊卑等级思想以及阴阳五行学说。
参考翻译:
Quadrangle is a kind of traditional courtyard building in China. Its pattern is a courtyard with houses built on all sides, enclosing the courtyard in the middle from all side s, so it is named Quadrangle. It has a history of at least 3000 years, amon g which Beijing Quadrangle is the most typical. Quadrangle is usually inhabite d by the extended family and provides a private courtyard space to the outsid e world. Its architecture and pattern reflec t the traditional Chinese hierarchy and the theory of Yin and Yang and the five Elements.