整理了2022年12月英语四级翻译模拟题附答案:五四运动,希望这些内容能帮助大家提升翻译技巧,重要的是拿到高分的翻译句子,顺利过关四级考试!
2022年12月英语四级翻译模拟题附答案:五四运动
请将下面这段话翻译成英文:
以青年学生为主导的五四爱国运动(the patriotic May 4th Movement)发生于1919年的5月4日的北京,并迅速转变成全国范围的革命运动。中国工人阶级作为政治舞台上的一支独立力量首次被唤醒。如今,五四运动已作为光辉的一页载入了中华民族的史册(annals)。五四运动绝不仅仅是一个历史事件,它表现出青年人关注国家前途和命运的一种精神,并显示出青年人的责任、使命以及对民族炽热的爱。
参考翻译:
Taking place on May 4th, 1919 in Peking, the patriotic May 4th Movement, conducted mainly by the young students, quickly became a nation-wide revolutionary movement. For the first time, the Chinese working class was awakened as an independent force in the political stage. Today, the May 4th Movement as a glorious page has been included in the annals of the Chinese nation. The May 4th Movement is much more than a historical case; it is a spirit showing the young people's concern about the future and destiny of the country,and manifesting the young people's responsibility and mission as well as their fiery love towards the nation.