新东方网整理 | 杭州新东方 2015-12-21 08:16
分享至
1.请使用微信扫码
2.打开网页后点击屏幕右上角分享按钮
Passages
Passage 1
No one knows for sure just how old kites are. In fact, they have been in use for centuries. 25 centuries ago, kites were well-known in China. These first kites were probably made of wood. They may even have been covered with silk, because silk were used a lot at that time. Early kites were built for certain uses. In ancient China, they will use to carry ropes to cross rivers. Once across, the ropes were tear down and wooden bridges would hang for them. Legend tells of one General who flew musical kites over the enemies’ camp. The enemy fled, believing the sounds to be the warming voices of angels. By the 15th century, many people flew kites in Europe. Marco Polo may have brought the kite back from his visit to China. The kite has been linked to great names and events. For instance, Benjamin Franklin used kite to prove the lightening electricity. He flew the kite in the storm. He did this in order to draw lightening from the clouds. He tied a metal key and a strip of silk to the kite line. The silk ribbon would stop the lightening from passing through his body. Benjamin’s idea was first laughed at. But later on, it enlightened the invention of the lightening rod. With such grand history, kite flying is short remain an entertaining and popular sport.
Question 16 to 18 are based on the passage you have just heard.
Q16 What does the speaker say about kites?
B. No one knows for sure when they came into being.(首尾原则,同义转换)
Q17 What did ancient Chinese use kites to do?
A.Carry ropes across river.(所听即所选,原文照搬)
Q18 Why did Benjamin Franklin fly a kite in the storm?
D. To prove the lighting is electricity.(所听即所选,原文照搬)
关于短文理解,在看选项的过程中一定要抓对中心词,注意首尾.短文理解一开头就会告诉大家这篇文章要讲的重点,所以开头两三句非常重要。
这篇短文为解释说明类题型,围绕kite展开解释.其中包含了大量的例子,for instance这个词组也给大家在课上讲过它出现说明下面就某一论点或观点会进行举例说明。
在这三道题中Q17,Q18的正确答案都是原文的照搬,Q16稍微转变了一点点,原文提到的词是how old,在选项下中用了when来替代。整篇文章做题难度不大。
Passage 2
I have learnt many languages, but I’m not mastered them the way the professional interpreter or translator has. Still, they have open doors for me. They have allowed me the opportunity to seek jobs in international contexts and help me get those jobs. Like many people who have lived overseas for a while, I simply got crazy about it. I can’t image living my professional or social life without international interactions. Since 1977, I have spent much more time abroad than in the United States. I like going to new places, eating new foods and experiencing new cultures. If you can speak the language, it’s easier to get to know the country and its people. If I had the time and money. I would live for a year in as many countries as possible. Beyond my career, my facility with languages has given me a few rare opportunities. Once, just after I returned my year in Vienna. I was asked to translate for a German judge at Olympic level horse event and learned a lot about the sport.
In Japan, once when I was in the studio audience of a TV cooking show, I was asked to go up on the stage and taste the beef dish that was being prepared and tell what I thought. They asked” Was it as good as American beef?” It was very exciting for me to be on Japanese TV, speaking in Japanese about how delicious the beef was.
Questions 19 to 22 are based on the passage you’ve just heard.
Q19 What does the speaker say about herself?
B. She can speak several languages.(首尾原则,同义转换)
Q20 What does the speaker say about many people who have lived overseas for a while?
D. They have an intense interest in cross-cultural interactions.(考查一定的归纳能力,但是仍旧考查所听即所选原则)
Q21 How did the speaker’s experience of living in Vienna benefit her
C. She was able to translate for a German sports judge.(所听即所选,原文照搬)
Question 22 What was the speaker asked to do in the Japanese studio
A. Taste the beef and give her comment.(首尾原则,原文部分同义转换)
这篇短文理解属于记叙文,讲的是说话人自己的生平.在记叙文中有强调过要注意逻辑线顺序.这篇短文一头一尾答案都给大家进行了说明,在选择的过程当中注意同义转换即可.