武汉新东方已经为大家整理好了2024年6月大学英语四级考试真题 !其中,包括四级真题第一套的翻译部分,供广大考生参考。欢迎大家观看武汉新东方四六级官网,如有问题,可联系客服老师咨询。
大学英语四级考试2024年6月真题第一套翻译
Part IV Translation (30 minutes)
Directions: For this part, you are allowed 30 minutes to translate a passage from Chinese into English. You should write your answer on Answer Sheet 2.
四合院(siheyuan)是中国一种传统的住宅建筑,其特点是房屋建造在一个院子的四周,将院子合围 在中间。四合院通常冬暖夏凉,环境舒适,尤其适合大家庭居住。四合院在中国各地有多种类型,其中 以北京的四合院最为典型。如今,随着现代城市的发展,传统的四合院已逐渐减少,但因其独特的建筑 风格,四合院对中国文化的传承和中国历史的研究具有重要意义。
武汉新东方为备考四六级的同学专门打造了一系列的备考资料和课程安排,以确保你在提 分之路上稳步前行。武汉新东方四级具有六大课程特色,强师资,入门测,查词汇,群服务,有答疑,给保温,综合提高同学们的应试能力。在校的同学,现在可以直接咨询右下方弹窗的在线老师!获取免费的试听课程!了解更多四六级备考信息!
推荐阅读: