2026 年 6 月 13 日 11:20,大学英语四级考试正式结束。目前新东方四六级官网已完成答案整理并同步更新。本文为大家带来 2026 年 6 月大学英语四级翻译第一套(餐桌礼仪)完整参考答案与中英对照译文,方便各位考生对照核对、估算分数、查漏补缺,缓解考后紧张情绪。
考生可登录新东方四六级官网(https://cet4-6.xdf.cn/)获取一手四级答案,全套真题答案与解析的 PDF 版、图片版、纯文字版均已同步上线,欢迎下载使用!
↓↓↓↓↓↓↓点击下图:第一时间对答案,估成绩↓↓↓↓↓↓↓
2026年上半年大学英语四级翻译参考答案(第一套:餐桌礼仪)
中文原文:
餐座礼仪是中华传统文化的重要组成部分,蕴含着热情有礼的待客之道,根据客人的口味喜好准备丰富的菜肴,就餐座位的安排非常讲究:主人坐在正对大门的位置,在主人身边就坐的就是最重要的客人;餐时主人会时不时地为客人添酒加菜。这种独特的餐桌礼仪,对和谐的人际交往起到了重要作用。
英文译文:
Dining etiquette is an important part of traditional Chinese culture, embodying the hospitality of warmly welcoming guests. It involves preparing a variety of dishes tailored to the guests' preferences, and the seating arrangement is very meticulous. The host sits directly facing the main entrance, and the most important guest sits right next to the host. During meals, the host will occasionally pour more wine and add more dishes for the guests. This unique table etiquette plays an important role in harmonious interpersonal interaction.
以上是新东方四六级网为大家带来的2026年上半年大学英语四级翻译参考答案(第一套:餐桌礼仪),预祝各位考生顺利通过考试,取得理想成绩!更多四级备考资源,包括作文范文、听力解析、选词填空、长篇阅读匹配、仔细阅读及完整套题汇总,敬请持续关注新东方四六级网(https://cet4-6.xdf.cn/)。