全国的四六级考生大家好,欢迎来到新东方网,我是北京新东方学校国内考试部六级翻译老师罗蓓,你可以喊我Betty。
在今天下午我们同学经历了特别煎熬的两个小时,130分钟的六级考试之后罗蓓老师在第一时间,来给大家解析一下六级翻译这个部分,大家最头疼的这个部分的内容,我们知道今天上午刚考过四级,然后出现了三分两个的翻译,下午出现六级翻译之后呢,其实很多已经开始我们在,在(英文),在网上各种拍砖,有人觉得这个六级怎么比四级翻译更简单呢。
六级翻译的某一些真题虽然表面上来看可能你会觉得某一篇六级翻译会比某一篇四级翻译更简单,但实际上它所谓的简单其实主要是从侧面出发的,等一下罗蓓老师会跟大家具体地来分析一下六级翻译真题中大家关注的问题以及我们之后如何解决。
首先给大家展示的是我们在2013年的8月份,四六级的官方网站上公布的六级最新考试的样题,也提到了六级翻译的大纲的要求,我们来看一下这份简单的内容。
这个大家应该很熟悉了,这份内容中提到我们六级翻译考察的是中国的文化、历史、经济、社会发展这四大类,然后我们知道从2013年12月份开始到现在,一共考过三次,而六级翻译每次都是三篇文章,就是一考多卷。
所以我们一共有九套真题可以供大家参考,而这九套真题其中考的最多的是中国文化,文化类.那么当然其中也提到了中国的社会发展。比如说2014年的6月份六级翻译的三篇,提到的都是中国的社会发展的真实的问题,比如说提到了中科院考察是最新的技术的代表,还有一篇考察的是土豪大妈非常应景的一个话题,其中还有一篇考察的是我们北京PM2.5治理污染,都是相当应景的,而且是类似有新闻稿件这样性质的文章了。
那么之后我们在2014年的12月也就是离我们今年这一次最近的六级考试,考察的三篇,其中一篇是中国话,Chinese speaking,考的是文化类。还有一篇考的是中国经济,还一篇考察了中国教育就是提到了发展的类别。
所以纵观以往的四六级考试的真题我们会发现,对六级考生来说,其实翻译部分虽然是个老大难,大家非常非常陌生,非常害怕的一个题型,但实际上对于这次的考试也好,或者对于我们之后的六级考试的翻译的准备来讲,大家应该都是要把这四大类都准备到位的,尤其是有些你比较陌生的。
这次罗蓓老师首先来给大家看一下,我们拿到的真题中,比较有代表性的一篇文章,就是讲的中国汉朝。那么一提到汉朝,我拿到这篇文章之后,我第一瞬间想到的是什么呢。我想到的是2013年12月份我们三篇文章,其中一篇考到最难的一篇是中国原理,还有一篇是中国中秋节,还有一篇是丝绸之路。
我们当年的六级翻译的丝绸之路,今天上午的四级翻译中再次出现了,考察到了一个丝绸之路,那么在当时2013年的12月份的翻译中,有篇文章是中国中秋节的,其中就提到了唐朝唐代,它说中秋节的庆祝习俗,是从唐朝早期开始的。所以当我今天下午最早拿到这篇文章之后,我首先想到是朝代这个词,其实所有的六级考生,只要你准备过之前的真题,但凡看到过,做过2013年12月份的这篇真题,首先第一个词你是不会害怕的,你非常有底气的,能套用唐朝的写法,两个词首字母都大写的--Dynasty对了。
那么你看一下朝代这个词Dynasty,在第一句中就出现了两次,所以我们之前在新东方的线上和线下的课程中,罗蓓老师经常会给我们学生强调,大家除了准备课堂上我们要求的内容,重点考试内容之外,一定要在最后考前的半个月后要刷完所有的真题,你看这次就已经见效了。我们看一下这个开头句,汉朝是什么什么之一,这应该是我们上过新东方翻译课的所有的六级考生,甚至包括四级考生,都是最熟练,最擅长的一个句式了,那也就是说,如果你不幸抽到汉朝这篇文章的话,你首先开局非常的有利。阅卷老师看到的开头句,你是非常正确的不会出现大的问题这一句话,首先你的第一印象就会摆在那。
接下来我们的同学拿到翻译之后,首先第一印象是先看开头句,做过真题的都是知道,汉朝我会了,朝代也会了,所以这个句式我也很擅长,所以就往下快速的开始刷真题了,刷着就发现有一些词好像很难翻,好像确实没有底气,因为我们知道,同学们拿到试卷之后,其实首先未必会先做阅读等等题型,首先会先看看翻译题是什么样的。会先翻开翻译题看看,这篇哪些词我看过。
当大家第一时间快速去浏览这篇翻译的时候,大家有哪些词不会呢。这是罗蓓老师了解到,我们大部分的六级考生可能会有这样的一些词出现问题。
那大家看看这一页视频,罗蓓老师用红笔给大家标记出了,这篇文章中我们的六级考生可能有的一些问题,或者说这里我标注出的一些词也好,词组也好,有些词可能是大家会,但是可能拼写有问题,有些词可能是大家不会,确实想不到是哪个词,就是转了很多弯,通过各种的切换都想不到的,当然还有一些词是压根看到就没法去翻译的。
罗蓓老师想从这个角度,就是六级翻译的最为基础的,甚至我们说最低级的单词、词组这个角度,来给大家进一步的剖析一下我们这次的六级翻译考察的单词,它的问题和大家以后未来准备的方法计划。
这里大家来看看,是不是罗蓓老师勾出这些红笔的词,就是你自己真正的困难呢,我们来看看这样的一些词,其中首先让我会比较惊的就是,出现了文学、历史、哲学这三个词,大部分考生历史是一定没有问题的history。但是据以前我们很多老师去评卷子经验来看,即使是历史这样一个很简单的词,你知道我们的六级考生,真的都会有人突然就写一个historical,可能会把词性用错,他只能保证历史的基本的词根在那,可能词性会用错,甚至有人会提到是historing这样一些词。
这样一些问题,是对于我们很多六级考生来说,最致命的就是,很多简单的基础性的词汇已经丢掉了。所以我们来提到文学、历史、哲学,这三个词当中,最简单的词历史,可能大家个别同学都会存在一些词性的问题,当然如果我给大家解释之后,你会觉得这个词很简单,但是当我们六级考生真正下笔的时候,我会了解到,其实很少的考生会写错这样一个词。
我们再来看文学Literature我担心的是你的拼写,再来看哲学,我不知道有多少人会把它拿来跟心理学,其他人类学、考古学等等这样一些词混淆,你知道心理学是Psychology,那么其中有个特别醒目的字母是Y,对吧,PSY,但是可能哲学的话,很多人就这个思路把哲学写成是PHY,PHYlosophy,这是我了解到我们六级考生真实的情况,来仔细回忆一下,你这次哲学写的是PHY开头,还是PHI开头。
PHI这个发音到底怎么去写的,我们再来其他内容,大家比较害怕的就是公元100年,公元这个词,在罗蓓老师所授课的所有的线上线下的,甚至包括我们E学平台的很多直播讲座当中,甚至一些免费讲座当中,罗蓓老师经常会提到公元这个词,我不知道听到我课程的同学,还记得我在什么地方提过公元这个词的。
我说我们之前的六级翻译考过假山、池塘、走廊,考过学者、商人,考过砍柴、采药、吟诗、做画、松树、学者、书生等等。其实明明对六级考生来说很简单,但是大部分的六级考生可能会忘却。
一是想不起来不会翻,二不会拼写,可能会出这样的一些问题,所以当时在课堂上我记得我提到过,各位同学一定要去认认真真地,把最全面的考察的范围都准备到,而不是简单地去押题,只去押文化类甚至经济类等等。
我还提到过有可能下次考试会考到恐龙,让你去写Dinosaur,让你去写郁金香怎么翻,让你去翻译公元前,公元怎么翻,我记得我再新东方的课程上,提到过这样一个词。
我们看公元100年怎么翻呢,就是one hundred AD就行了,公园前是BC大家都知道,你但凡去复习过的,听过我们课程的同学,都应该会翻译的。我们再来看看下面的一些词,其中有什么显著的成就,显著的这个词用得可多了remarkable。成就Achievement等等。