四级考试真题解析>>观看直播 | |
写作真题及答案解析 | 翻译真题及答案解析 |
听力真题及答案解析 | 阅读真题及答案解析 |
以下内容是2019年12月英语四级翻译真题的相关内容,供各位考生参考!新东方网四六级频道第一时间更新公布英语四六级真题答案。同时广大考生还可以参与线上直播,与线上老师随时互动答疑,敬请广大考生密切关注2019年12月英语四六级真题解析专题。
【真题】
中国的家庭观念与其文化传统有关。和睦的大家庭曾非常令人羡慕。过去四代同堂并不少见。由于这个传统,许多年轻人婚后继续与父母同住。今天,这个传统正在改变。随着住房条件的改善,越来越多年轻夫妇选择与父母分开住。但他们之间的联系依然很密切。许多老年人仍然帮着照看孙辈。年轻夫妇也抽时间探望父母,特别是在春节和中秋节等重要节日。
【译文】China’s family concept is related to its cultural tradition. The big harmonious family used to be particularly enviable. It’s not rare for four generations to live together in the past. Due to this tradition,a great number of young people continued to live with their parents after marriage. Nowadays,this tradition is changing. With the improvement of housing conditions,a growing number of young couples choose to live separately from their parents. Nevertheless,the relationship between them is still quite intimate. Many elderly people still help look after their grandchildren. Young couples also take time to visit their parents, especially on important festivals, such as the Spring Festival and the Mid-Autumn Festival.
【逐句解析】
(1)中国的家庭观念与其文化传统有关。
【解析】“家庭观念”:family concept , “与…有关”,可以用be related to
【参考答案】China’s family concept is related to its cultural tradition.
(2)和睦的大家庭曾非常令人羡慕。
【解析】 “令人羡慕”:enviable.
【参考答案】 The big harmonious family used to be particularly enviable.
(3)过去四代同堂并不少见。
【解析】 四代同堂其实就是四代人生活在一起,four generations表示四代,住在一起live together就可以。少见/罕见rare,整个句子可以用个句式结构:It is rare for…联系起来。
【参考答案】 It’s not rare for four generations to live together in the past.
(4)由于这个传统,许多年轻人婚后继续与父母同住。
【解析】 “由于”可以用due to, “继续做某事”用continue to do sth.
【参考答案】 Due to this tradition,a great number of young people continued to live with their parents after marriage.
(5)今天,这个传统正在改变。
【解析】 这句话相对来说简单,注意 “正在”需要用进行时。
【参考答案】 Nowadays,this tradition is changing.
(6)随着住房条件的改善,越来越多年轻夫妇选择与父母分开住。
【解析】 “随着…”可以用with短语, “越来越多”最基础的表达就是more and more,但是这样的表达比较普遍,可以换做a growing number of/an increasing number of…
【参考答案】 With the improvement of housing conditions,a growing number of young couples choose to live separately from their parents.
(7)但他们之间的联系依然很密切。
【解析】 “但是”大家一定会第一时间选择but,当然是可以的。也可以用另一个稍微高级的单词nevertheless.
【参考答案】 Nevertheless, the relationship between them is still quite intimate.
(8)许多老年人仍然帮着照看孙辈。
【解析】 “老年人”可以用the old,也可以用elderly people,帮助某人做某事用help sb. do sth. “照顾”可以用look after或者take care of.
【参考答案】 Many elderly people still help look after their grandchildren.
(9)年轻夫妇也抽时间探望父母,特别是在春节和中秋节等重要节日。
【解析】 “春节”用 the Spring Festival, “中秋节”用the Mid-Autumn Festival.
【参考答案】Young couples also take time to visit their parents, especially on important festivals, such as the Spring Festival and the Mid-Autumn Festival.
【考后关注】
除了四六级真题答案,新东方网四六级频道还为同学们准备了四六级在线估分及四六级便捷算分功能,欢迎同学们参加和使用。此外,2019年12月四六级考试成绩将于明年2月公布,敬请广大考生密切关注新东方网四六级频道以及时获取四六级查分信息。