四级考试真题解析>>观看直播 | |
写作真题及答案解析 | 翻译真题及答案解析 |
听力真题及答案解析 | 阅读真题及答案解析 |
以下内容是2019年12月英语四级翻译真题的相关内容,供各位考生参考!新东方网四六级频道第一时间更新公布英语四六级真题答案。同时广大考生还可以参与线上直播,与线上老师随时互动答疑,敬请广大考生密切关注2019年12月英语四六级真题解析专题。
【真题(第二套)】中国家庭十分重视孩子的教育。许多父母认为应该努力工作,确保孩子受到良好的教育。他们不仅非常情愿为孩子的教育投资,而且花很多时间督促他们学习。多数家长希望孩子能上名牌大学。由于改革开放,越来越多的家长能送孩子到国外学习或参加国际交流项目,让其拓宽视野。通过这些努力,他们期望孩子健康成长,为国家的发展和繁荣做出贡献。
【整体解析】本篇翻译难度适中,话题属于社会现象类。侧重于对于一些基本句型与词汇应用的考察。
Chinese families attach great importance to children's education. Many parents think that they should work hard to ensure that their children are well educated. They are not only very willing to invest in their children's education, but also spend a lot of time supervising and urging them to learn. Most parents want their children to go to famous universities. As a result of the reform and opening up, more and more parents can send their children to study abroad or participate in international exchange projects so as to broaden their horizons. Through these efforts, they expect their children to grow up healthily and contribute to the development and prosperity of the country.
【分句解析】
1.中国家庭十分重视孩子的教育。
【翻译】Chinese families attach great importance to children's education.
【考点】简单句
【解题思路】
此句为简单句,顺译即可,主要考察固定词组的使用。其中略有难度的词汇为“重视”,翻译为pay attention to/focus on或attach importance to都可以,只要意思不出现偏差,都可以给分。
2. 许多父母认为应该努力工作,确保孩子受到良好的教育。
【翻译】Many parents think that they should work hard to ensure that their children are well educated.
【考点】①宾语从句②不定式的使用③被动语态
【解题思路】
①分析句式。
此句出现多个动词,则可以尝试用从句、非谓语动词来处理。
其中“认为”可以跟宾语从句;经过中文句意分析,“确保”是“父母努力工作”的目的,则可以用不定式to do;“受到……”是被动语态的标识,则此处“教育”要写作被动。
②选择用词,连接句子。
略有难度的词汇是“确保”,可以用make sure/ensure;“良好”很多考生容易写作good,但此处educate已经作为动词,则需要把good变为副词well即可。