第二套
真题:
梅花(plum blossom)位居中国十大名花之首,源于中国南方,已有三千多年的栽培和种植历史。隆冬时节,五颜六色的梅花不畏严寒,迎着风雪傲然绽放。在中国传统文化中,梅花象征着坚强、纯洁、高雅、激励人们不畏艰难、砥砺前行。自古以来,许多诗人和画家从梅花中获取灵感,创作了无数不朽的作品。普通大众也都喜爱梅花,春节期间常用于家庭装饰。南京市已将梅花定为市花,每年举办梅花节,成千上万的人冒着严寒到梅花山踏雪赏梅。
参考答案:
Plum blossom is the top of ten famous flowers in China. It originated in southern China and has more than 3,000 years history of cultivation and planting. During the coldest period of winter, the colorful plum blossoms brave the cold weather, and bloom proudly against the snow. In traditional Chinese culture, plum blossoms symbolize strength, purity, and elegance, which encourage people not to fear hardships and move forward. Since ancient times, many poets and painters have taken inspiration from plum blossoms and created countless immortal works. The general public also like plum blossoms, which are often used for home decoration during the Spring Festival. Nanjing City has designated the plum blossom as the city flower, and each year a plum blossom festival is held. During the festival, thousands of people visit the plum blossom mountain to enjoy the plum blossoms in the cold.
解析:
整篇难度适中,同义词替换就可化解尴尬情形。隆冬时节,这个比较考查中文知识水平,隆冬时节指的是“冬季最为寒冷的阶段”,如果同学不知道这个中文知识,可以直接写在冬季,就好。对于不朽的作品,可以翻译成famous works来替代不朽。适当用非限制性定语从句来翻译,可以替代一些并列句的翻译,使译文读起来更流畅。“在中国传统文化中,梅花象征着坚强、纯洁、高雅、激励人们不畏艰难、砥砺前行。”In traditional Chinese culture, plum blossoms symbolize strength, purity, and elegance, which encourage people not to fear hardships and move forward. “普通大众也都喜爱梅花,春节期间常用于家庭装饰。”The general public also like plum blossoms, which are often used for home decoration during the Spring Festival.