2022年6月英语六级翻译练习题:《论语》
新东方网 | 2022-04-29 20:53
分享至
1.请使用微信扫码
2.打开网页后点击屏幕右上角分享按钮
新东方网站为大家整理了2022年6月英语六级翻译练习题汇总等相关资讯,希望可以帮助到大家,更多内容请关注新东方网。
2022年6月英语六级翻译练习题:《论语》
《论语》(The Analects of Confucius)是儒家的经典著作之一,它是对孔子及其弟子(disciple
)的言行和对话的记录。众所周知,孔子是一位伟大的思想家和哲学家,他的思想被发展成了儒家哲学体系。《论语》是儒家思想的代表作,数个世纪以来,《论语》一直极大地影响着中国人的哲学观和道德观,它也影响着其他亚洲国家人民的哲学观和道德观。
参考翻译:
The Analects of Confucius
The Analects of Confucius is one of the Confucius classics and is a record
of the words and actsof Confucius and his disciples, as well as the
conversations they held. It's well-known thatConfucius is a great ideologist and
philosopher, and his thoughts have been developed into asystem of philosophy
known as Confucianism. The Analects of Confucius is a representativework of
Confucianism. For centuries, it has been heavily influencing the philosophy and
moraloutlook of Chinese people and that of the people of other Asian countries
as well.
1.经典著作:翻译为classics即可,简单明了。
2.儒家哲学体系:可直译为Confucian philosophy system 或者a system of philosophy known
asConfucianism,只是需要注意表意完整。
3.代表作:可译为representative work。representative为形容词,意为“典型的,有代表性的”。
4.哲学观和道德观:“观”即为“观点、看法”,所以可译为philosophy and moral outlook。
5.也影响着…道德观:由于前面的分句中已经提到了同样的内容,因而此处可以将其省略而不再重复译出,故可译为..that of the people of
other Asian countries as well。
2022年6月英语六级翻译练习题:传统美
2022年6月英语六级翻译练习题:城市化进程
2022年6月英语六级翻译练习题:全球化
2022年6月英语六级翻译练习题:独生子女
2022年6月英语六级翻译练习题:参加雅思考试
2022年6月英语六级翻译练习题:网络
2022年6月英语六级翻译练习题:七夕节
2022年6月英语六级翻译练习题:龙图腾
2022年6月英语六级翻译练习题:人口老龄化
2022年6月英语六级翻译练习题:中国菜
2022年6月英语六级翻译练习题:企业的成功
2022年6月英语六级翻译练习题:四合院结构
2022年6月英语六级翻译练习题:中国园林视角
2022年6月英语六级翻译练习题:中国家庭文化
2022年6月英语六级翻译练习题:孙大圣
2022年6月英语六级翻译练习题:音乐
2022年6月英语六级翻译练习题:洛阳
2022年6月英语六级翻译练习题:喝茶
2022年6月英语六级翻译练习题:水饺
2022年6月英语六级翻译练习题:交通工具
2022年6月英语六级翻译练习题:中国的多样化
2022年6月英语六级翻译练习题:中国服务产业
2022年6月英语六级翻译练习题:大熊猫
2022年6月英语六级翻译练习题:山体滑坡
2022年6月英语六级翻译练习题:吃月饼
2022年6月英语六级翻译练习题:中国龙
2022年6月英语六级翻译练习题:旅游赤字
2022年6月英语六级翻译练习题:秦始皇陵墓
2022年6月英语六级翻译练习题:中国出境游
2022年6月英语六级翻译练习题:和平稳定
2022年6月英语六级翻译练习题:功夫茶
2022年6月英语六级翻译练习题:杭州历史
2022年6月英语六级翻译练习题:度量衡
2022年6月英语六级翻译练习题:水稻
2022年6月英语六级翻译练习题:《论语》
2022年6月英语六级翻译练习题:找工作
2022年6月英语六级翻译练习题:微博名人的言论
2022年6月英语六级翻译练习题:竺可桢
2022年6月英语六级翻译练习题:神话
版权及免责声明
①凡本网注明"稿件来源:新东方"的所有图文、音视频等内容,版权均属新东方教育科技集团(含本网和新东方网)所有,未经本网协议授权不得转载、链接、转贴或以其他任何方式复制、发表。经授权使用时必须注明"稿件来源:新东方",违者本网将依法追究法律责任。
②本网未注明"稿件来源:新东方"的内容均为转载稿,本网转载仅基于信息传递之目的,并不表示认同其观点或证实其真实性。如拟从本网转载使用,必须保留本网注明的"稿件来源",并自负版权等法律责任。如擅自篡改为"稿件来源:新东方",本网将依法追究法律责任。
③如本网转载稿涉及版权等问题,请作者见稿后在两周内速来电与新东方网联系,电话:010-60908555。