2022年英语四级翻译练习:传统美
新东方网 | 2022-04-02 13:23
分享至
1.请使用微信扫码
2.打开网页后点击屏幕右上角分享按钮
新东方网站为大家整理了2022年6月英语四级翻译练习汇总等相关资讯,希望可以帮助到大家,更多内容请关注新东方网。
2022年英语四级翻译练习:传统美
对于一名女子来说,传统美是她的唯一标志。她的皮肤应该天生丽质,没有皱纹,没有疤痕,没有瑕疵。她的身材应该消瘦苗条,通常高挑个,双腿修长,其中青春年少则是首要条件。所有在电视广告中出现的“花容月貌”的靓女都符合这个标准。这种形象是认为的,是可以人工塑造的。许多妇女尽其所能来摆布和修改自己的容貌体态。
参考译文
To a woman,the traditional beauty is her only mark.Her skin should be born
smooth without wrinkles,scars or flaws.Her body should be slim and thin,and
usually she is tall,having long legs.The youth is the primary condition.All of
the beauties who have showed up in the TV commercials are fit for that
criterion.This image is artificial and can be made by people.Many women do their
best to decorate and modify their looks and figures.
她的皮肤应该天生丽质,没有皱纹,没有疤痕,没有瑕疵。
分析:
本句中的“皱纹”,“疤痕”,“瑕疵”应选择意思最接近的英语词汇,可以译为wrinkle,scar,flaw。
2022年6月英语四级翻译练习:电子商务网站
2022年6月英语四级翻译练习:李白
2022年6月英语四级翻译练习:双语教育
2022年6月英语四级翻译练习:红色
2022年6月英语四级翻译练习:微电影
2022年6月英语四级翻译练习:筷子历史
2022年6月英语四级翻译练习:湖泊
2022年6月英语四级翻译练习:就业不平等现象
2022年6月英语四级翻译练习:参加雅思考试
2022年6月英语四级翻译练习:传统美
2022年6月英语四级翻译练习:中国制造
2022年6月英语四级翻译练习:人类文明演变
2022年6月英语四级翻译练习:独生子女
2022年6月英语四级翻译练习:大学生就业选择
2022年6月英语四级翻译练习:城市化进程
2022年6月英语四级翻译练习:台风“潭美”
2022年6月英语四级翻译练习:探望父母
2022年6月英语四级翻译练习:网络购物
2022年6月英语四级翻译练习:景德镇
2022年6月英语四级翻译练习:空巢老人
2022年6月英语四级翻译练习:吉祥艺术
2022年6月英语四级翻译练习:中国人的姓名
2022年6月英语四级翻译练习:中国扇子
2022年6月英语四级翻译练习:中国经济活动放缓
2022年6月英语四级翻译练习:蒙古族
2022年6月英语四级翻译练习:中国肥胖问题
2022年6月英语四级翻译练习:毕业生过剩
2022年6月英语四级翻译练习:茶
2022年6月英语四级翻译练习:中国贸易
版权及免责声明
①凡本网注明"稿件来源:新东方"的所有图文、音视频等内容,版权均属新东方教育科技集团(含本网和新东方网)所有,未经本网协议授权不得转载、链接、转贴或以其他任何方式复制、发表。经授权使用时必须注明"稿件来源:新东方",违者本网将依法追究法律责任。
②本网未注明"稿件来源:新东方"的内容均为转载稿,本网转载仅基于信息传递之目的,并不表示认同其观点或证实其真实性。如拟从本网转载使用,必须保留本网注明的"稿件来源",并自负版权等法律责任。如擅自篡改为"稿件来源:新东方",本网将依法追究法律责任。
③如本网转载稿涉及版权等问题,请作者见稿后在两周内速来电与新东方网联系,电话:010-60908555。