2022年英语四级翻译练习:台风“潭美”
新东方网 | 2022-04-02 13:27
分享至
1.请使用微信扫码
2.打开网页后点击屏幕右上角分享按钮
新东方网站为大家整理了2022年6月英语四级翻译练习汇总等相关资讯,希望可以帮助到大家,更多内容请关注新东方网。
2022年英语四级翻译练习:台风“潭美”
星期四这天,围观者们聚集在一起观看暴风的时候,台风“潭美”(Typhoon Trami)引发的60英尺高的海水,在海宁市附近的海岸
突然落下。当时并没有立刻弄清楚人们伤势有多严重,也没有任何 死亡的报告。这场台风是由于浙江省东部的暴雨和时速80英里的风
引起的,它迫使40万人离开家园,造成了数百万美元的损失。
参考译文
The 60-foot wall of water — triggered by Typhoon Trami — crashed on the
shore near the city of Haining,where onlookers gathered to watch the storm on
Thursday. It was not immediately clear how bad the people were injured. There
were no reports of any deaths. The typhoon — which caused heavy rain and 80-mph
winds along the eastern Zhejiang Province — forced over 400,000 people to be
evacuated from their homes and caused millions of dollars of damage.
2022年6月英语四级翻译练习:电子商务网站
2022年6月英语四级翻译练习:李白
2022年6月英语四级翻译练习:双语教育
2022年6月英语四级翻译练习:红色
2022年6月英语四级翻译练习:微电影
2022年6月英语四级翻译练习:筷子历史
2022年6月英语四级翻译练习:湖泊
2022年6月英语四级翻译练习:就业不平等现象
2022年6月英语四级翻译练习:参加雅思考试
2022年6月英语四级翻译练习:传统美
2022年6月英语四级翻译练习:中国制造
2022年6月英语四级翻译练习:人类文明演变
2022年6月英语四级翻译练习:独生子女
2022年6月英语四级翻译练习:大学生就业选择
2022年6月英语四级翻译练习:城市化进程
2022年6月英语四级翻译练习:台风“潭美”
2022年6月英语四级翻译练习:探望父母
2022年6月英语四级翻译练习:网络购物
2022年6月英语四级翻译练习:景德镇
2022年6月英语四级翻译练习:空巢老人
2022年6月英语四级翻译练习:吉祥艺术
2022年6月英语四级翻译练习:中国人的姓名
2022年6月英语四级翻译练习:中国扇子
2022年6月英语四级翻译练习:中国经济活动放缓
2022年6月英语四级翻译练习:蒙古族
2022年6月英语四级翻译练习:中国肥胖问题
2022年6月英语四级翻译练习:毕业生过剩
2022年6月英语四级翻译练习:茶
2022年6月英语四级翻译练习:中国贸易
版权及免责声明
①凡本网注明"稿件来源:新东方"的所有图文、音视频等内容,版权均属新东方教育科技集团(含本网和新东方网)所有,未经本网协议授权不得转载、链接、转贴或以其他任何方式复制、发表。经授权使用时必须注明"稿件来源:新东方",违者本网将依法追究法律责任。
②本网未注明"稿件来源:新东方"的内容均为转载稿,本网转载仅基于信息传递之目的,并不表示认同其观点或证实其真实性。如拟从本网转载使用,必须保留本网注明的"稿件来源",并自负版权等法律责任。如擅自篡改为"稿件来源:新东方",本网将依法追究法律责任。
③如本网转载稿涉及版权等问题,请作者见稿后在两周内速来电与新东方网联系,电话:010-60908555。