2022年英语四级翻译练习:探望父母
新东方网 | 2022-04-02 13:27
分享至
1.请使用微信扫码
2.打开网页后点击屏幕右上角分享按钮
新东方网站为大家整理了2022年6月英语四级翻译练习汇总等相关资讯,希望可以帮助到大家,更多内容请关注新东方网。
2022年英语四级翻译练习:探望父母
这周颁布的一项新法律要求子女必须经常探望年龄超过60岁的父母,并确保他们经济和精神上的需求得到满足。星期二,新华社报导了_条新闻,来自江苏市无锡市的一位77岁的老太太起诉她的女儿忽略她。这是新法律生效后的第一起案件,当地法院规定她的女儿至少每月探望母亲两次,并提供财力支持。但是这项法律引发了争议。有人说这给了那些因为工作、学习或者其他原因搬离家乡的人更多压力。
汉译英:
A new national law introduced this week requires the offspring of parents
older than 60 to visit their parents “frequently” and make sure their financial
and spiritual needs are met. On Tuesday, Xinhua reported a news that a
77-year-old woman from Jiangsu city of Wuxi sued her daughter for neglecting
her. In the first case after the new law came into effect, the local court ruled
that her daughter must visit her at least twice a month and provide financial
support. But the law’s introduction has proved controversial. Some say it puts
too much pressure on those who move away from home for work, study or other
opportunities.
2022年6月英语四级翻译练习:电子商务网站
2022年6月英语四级翻译练习:李白
2022年6月英语四级翻译练习:双语教育
2022年6月英语四级翻译练习:红色
2022年6月英语四级翻译练习:微电影
2022年6月英语四级翻译练习:筷子历史
2022年6月英语四级翻译练习:湖泊
2022年6月英语四级翻译练习:就业不平等现象
2022年6月英语四级翻译练习:参加雅思考试
2022年6月英语四级翻译练习:传统美
2022年6月英语四级翻译练习:中国制造
2022年6月英语四级翻译练习:人类文明演变
2022年6月英语四级翻译练习:独生子女
2022年6月英语四级翻译练习:大学生就业选择
2022年6月英语四级翻译练习:城市化进程
2022年6月英语四级翻译练习:台风“潭美”
2022年6月英语四级翻译练习:探望父母
2022年6月英语四级翻译练习:网络购物
2022年6月英语四级翻译练习:景德镇
2022年6月英语四级翻译练习:空巢老人
2022年6月英语四级翻译练习:吉祥艺术
2022年6月英语四级翻译练习:中国人的姓名
2022年6月英语四级翻译练习:中国扇子
2022年6月英语四级翻译练习:中国经济活动放缓
2022年6月英语四级翻译练习:蒙古族
2022年6月英语四级翻译练习:中国肥胖问题
2022年6月英语四级翻译练习:毕业生过剩
2022年6月英语四级翻译练习:茶
2022年6月英语四级翻译练习:中国贸易
版权及免责声明
①凡本网注明"稿件来源:新东方"的所有图文、音视频等内容,版权均属新东方教育科技集团(含本网和新东方网)所有,未经本网协议授权不得转载、链接、转贴或以其他任何方式复制、发表。经授权使用时必须注明"稿件来源:新东方",违者本网将依法追究法律责任。
②本网未注明"稿件来源:新东方"的内容均为转载稿,本网转载仅基于信息传递之目的,并不表示认同其观点或证实其真实性。如拟从本网转载使用,必须保留本网注明的"稿件来源",并自负版权等法律责任。如擅自篡改为"稿件来源:新东方",本网将依法追究法律责任。
③如本网转载稿涉及版权等问题,请作者见稿后在两周内速来电与新东方网联系,电话:010-60908555。