2022年英语四级翻译练习:泼水节
新东方网 | 2022-04-02 13:45
分享至
1.请使用微信扫码
2.打开网页后点击屏幕右上角分享按钮
新东方网站为大家整理了2022年6月英语四级翻译练习汇总等相关资讯,希望可以帮助到大家,更多内容请关注新东方网。
2022年英语四级翻译练习:泼水节
泼水节(Water-Spri nk|ing Festi
va|)是傣族最隆重的节日,也可以称之为傣族的“新年”。泼水节已有700多年的历史,一般在每年的4月13日举行,持续3至7天。大家用纯净的清水相互泼洒,祈求洗去过去一年的不顺,新的一年带着美好的愿望再次出发。人们把第三天视为最美好最吉祥的日子。在这天,人们观看龙舟竞赛,跳孔雀舞。活动内容丰富,场面极为热闹。除了我国傣族,亚洲其他国家,如泰国,也有庆祝泼水节的习俗。
参考译文
Water-Sprinkling Festival(Songkran)is the most important festival of the
Dai Ethnic People,which can be also called‘'New Year”of Dai People. Songkran has
over 700 years of history.It’s generally held on April 13 each year and lasts
about 3-7 days.People splash each other with pure water,to wash away the bad
luck in the past year,so as to start again with good wishes for the new year.The
third day is taken as the most wonderful and auspicious day.On this day,people
watch dragon boat races,and perform Peacock dances,with abundant activities of
festival happiness.In addition to the Dai people in China,Songkran Festival is
also observed by other Asian countries including Thailand.
2022年6月英语四级翻译练习:电子商务网站
2022年6月英语四级翻译练习:李白
2022年6月英语四级翻译练习:双语教育
2022年6月英语四级翻译练习:红色
2022年6月英语四级翻译练习:微电影
2022年6月英语四级翻译练习:筷子历史
2022年6月英语四级翻译练习:湖泊
2022年6月英语四级翻译练习:就业不平等现象
2022年6月英语四级翻译练习:参加雅思考试
2022年6月英语四级翻译练习:传统美
2022年6月英语四级翻译练习:中国制造
2022年6月英语四级翻译练习:人类文明演变
2022年6月英语四级翻译练习:独生子女
2022年6月英语四级翻译练习:大学生就业选择
2022年6月英语四级翻译练习:城市化进程
2022年6月英语四级翻译练习:台风“潭美”
2022年6月英语四级翻译练习:探望父母
2022年6月英语四级翻译练习:网络购物
2022年6月英语四级翻译练习:景德镇
2022年6月英语四级翻译练习:空巢老人
2022年6月英语四级翻译练习:吉祥艺术
2022年6月英语四级翻译练习:中国人的姓名
2022年6月英语四级翻译练习:中国扇子
2022年6月英语四级翻译练习:中国经济活动放缓
2022年6月英语四级翻译练习:蒙古族
2022年6月英语四级翻译练习:中国肥胖问题
2022年6月英语四级翻译练习:毕业生过剩
2022年6月英语四级翻译练习:茶
2022年6月英语四级翻译练习:中国贸易
版权及免责声明
①凡本网注明"稿件来源:新东方"的所有图文、音视频等内容,版权均属新东方教育科技集团(含本网和新东方网)所有,未经本网协议授权不得转载、链接、转贴或以其他任何方式复制、发表。经授权使用时必须注明"稿件来源:新东方",违者本网将依法追究法律责任。
②本网未注明"稿件来源:新东方"的内容均为转载稿,本网转载仅基于信息传递之目的,并不表示认同其观点或证实其真实性。如拟从本网转载使用,必须保留本网注明的"稿件来源",并自负版权等法律责任。如擅自篡改为"稿件来源:新东方",本网将依法追究法律责任。
③如本网转载稿涉及版权等问题,请作者见稿后在两周内速来电与新东方网联系,电话:010-60908555。